Zới Trẻ

Bức thư viết theo giọng Nghệ An của bé gái gửi anh trai kể về drama 'chiếc bát vỡ'

Vũ Nguyễn

Đăng lúc 17:20 | 08/08/2020

Mới đây, một ông bố đã ra đề bài cho con gái về việc viết một bức thư gửi cho anh trai khiến ai nấy đều phải phì cười ... ra nước mắt vì sử dụng phương ngữ vào bài văn.

Cụ thể, một ông bố đã đăng tải trên tài khoản cá nhân, nhờ bạn bè và dân mạng chấm hộ bài văn được con gái viết dựa trên đề bài: "Em hãy viết thư cho anh trai để kể lại một câu chuyện thú vị của em lúc ở nhà". 

Viết vừa xong, chưa kịp ráo mực đã gửi liền cho bố, nguyên văn bài viết như sau:  

"Chào anh yêu quý!

Em là Sóc, em gái của anh đây ạ. Hôm nay em sẽ kể chuyện rất thú vị cho anh nghe.

Vào thứ năm tuần trước, lúc em mới ngủ dậy em thấy một đống bát đũa chưa rửa nên em nói với mẹ rằng con đi rửa bát nha mẹ. Mẹ nói ừ, thế là em đi rửa bát. Đầu tiên là em rửa bát, lúc em mới rửa được 5 - 6 cái bát thì mẹ ngồi phía sau luôn miệng nhắc cẩn thận tề, khéo bể bát đó.

Mẹ cứ nhắc đi nhắc lại nhiều lần làm em mất tập trung. Thế là "toanh" một cái. Một chiếc bát bỗng nhiên rơi xuống sàn nhà vỡ ra thành nhiều mảnh. Em sợ run bán (bắn) cả người. Mẹ em hét ầm lên:

"Nhụ rồi mà. Nhụ rồi mà. Rứa là mất một cái bát rồi nà".

Câu chuyện của em đến đây là hết, sau nếu có chuyện gì vui thì em sẽ kể cho anh nghe. 

Em của anh Phạm Song Sóc"

"Chân dung" bài văn được viết khi chưa... ráo mực (trái) và "phiên bản chữ đẹp" được cập nhật sau đó. (Ảnh chụp màn hình). 

Theo lời anh Song Hà, bố của bé Sóc (tên thật là Phạm Song Ngân) - chủ nhân của bài văn chia sẻ: "Khái niệm giỏi văn không như nhiều người nghĩ. Có người viết văn tả cảnh, tả mèo, tả cánh đồng, dòng sông... rất hay. Nhưng viết văn nghị luận, phân tích, bình luận và đánh giá một vấn đề nào đó lại rất tệ. Ngược lại, nhiều người viết chính luận cực tốt nhưng cho kể lại một câu chuyện thì chưa hay, vì không có duyên kể chuyện". 

Điều đặc biệt nữa ở đây, là lời cảm thán được sử dụng phương ngữ khiến ai cũng phải tò mò, thắc mắc: "Nhụ rồi mà, nhụ rồi mà. Rứa là mất một cái bát rồi nà", thậm chí tuy là "bóc phốt" mẹ nhưng đọc lên nghe như câu thơ. 

Lý giải cho câu trên, anh Song Hà cho biết đây là giọng Nghệ An. Do mẹ bé Sóc phát âm hơi nặng, thật ra tiếng Nghệ An là "nhủ". Trong khi đó, hiểu theo giọng phổ thông chuẩn quốc gia là:"Bảo rồi mà, bảo rồi mà. Thế là mất một cái bát rồi nè". 

Phía dưới bình luận, rất nhiều người hào hứng tranh luận, "mổ xẻ" bức thư độc đáo của cô bé Phạm Song Sóc. 

- Bé tả rất chân thật, không giống những bài văn mẫu. 10 điểm cho bé Song Sóc nhé!

- Đúng là khi mẹ đã đọc rap là liên tục, liên tục luôn đó, đã nhắc rồi thì nhắc mãi, hỏi sao bé tập trung được nè.

- Nhụ rồi mà nỏ nghe. 

- Giọng địa phương làm câu chuyện thêm dí dỏm: "nhụ rồi mà"...

- Đọc qua thì nhớ cái giọng xứ Nghệ mình ghê. Lâu lắm rồi mới được nghe lại. Cám ơn bố Sóc nnhé.

- Bác lại dùng từ sai rồi. Cái đọi chứ có phải cái bát mô. 

- Đang tập trung như thế mà "radio mẹ" cứ phát thanh thì sao mà tập trung nổi nữa đây. Yêu quá đi!

- Hổ phụ sinh hổ tử mà. Giọng văn bé rất chân thực, dễ thương.


Đoạn clip ghi lại sự cố hài hước của bé Sóc và phần "bắn rap" vô cùng dễ thương của mẹ Sóc!

>> Xem thêm: Trái tim lỗi nhịp trước hình ảnh người cha nghèo chụp bảng điểm cho con, bằng chiếc điện thoại cũ mèm...


Tin Mới Nhất
Tin mới Zới Trẻ