Những cặp đôi bị 'nẫn nộn' trong tiếng Việt
L-N, G-R... là những cặp đôi dễ bị lẫn lộn nhất trong tiếng Việt ở một số vùng miền.
L-N, G-R... là những cặp đôi dễ bị lẫn lộn nhất trong tiếng Việt ở một số vùng miền.
Nói ngọng tưởng vô hại nhưng nhiều khi nó ảnh hưởng đến cả giấy tờ hành chính, phải mang theo suốt đời người.
Gần đây không khí các thành phố lớn ở Việt Nam thường mờ mờ ảo ảo... Điều này là do 'xương mù' hay 'sương mù' vậy ta?
Người tinh ý sẽ nhận ra tên tỉnh thành này một cách dễ dàng.
"Sai chính tả là sai tất cả", một người trêu.
Đối với những người mắc hội chứng GPS thì việc có người yêu cũng không quan trọng bằng lỗi chính tả.
"'Sai chính tả' kiểu này thì nó ngấm vào trong máu rồi", một người dùng hài hước bình luận.
"Cảnh sát chính tả" bức xúc vì một trường hợp nói tiếng vịt không dấu.
Loại thực phẩm chức năng này rõ ràng là đồ dỏm, viết sai chính tả ngay trên bao bì.
Lỗi sai trên bảng quảng cáo đã khiến nhiều người thắc mắc 'thầy giáo ăn xin' này có thực sự dạy tốt?
Không phải Goku hay Gohan, ba cái tên được nhiều người hâm mộ đánh giá còn rất nhiều tiềm năng chưa được khai thác trong Dragon Ball là Vegeta, Uub và Dabura, những nhân vật đủ sức gánh cả một câu chuyện riêng.
'Hết hàng trong vòng 5 phút', một người xem video hài hước bình luận
Hãy chọn một cảnh quan bạn muốn ghé thăm dưới đây để khám phá xem sâu thẳm trong tâm hồn bạn đang khao khát điều gì.
Nhiều người đã vượt qua được thử thách di chuyển que diêm này trong 5 giây, còn bạn thì sao?
Aniplex cho biết sẵn sàng sử dụng AI trong sản xuất anime nếu công nghệ này hỗ trợ tích cực cho quá trình sáng tạo.
Vui lòng nhập Tên hiển thị
Vui lòng nhập Email
Email Không đúng định dạng
Vui lòng nhập Email
Email Không đúng định dạng
Mật khẩu không đúng.
Thông tin đăng nhập không đúng.
Tài khoản bị khóa, vui lòng liên hệ quản trị viên.
Có lỗi phát sinh. Vui lòng thử lại sau.
Nhập mã xác nhận
Đóng lạiVui lòng nhập thông tin và ý kiến của bạn
X