Tin ...Tức Cười

Cô vợ luôn gọi chồng là ‘cục cưng’ vì không phát âm nổi tên chồng

Minh Hải (Theo Mirror)

Đăng lúc 15:29 | 01/04/2021

Lúc nào cũng “bây bi” “hớ nì”, tưởng yêu lắm, hóa ra tên của anh chồng ngoại quốc khiến cô vợ trẹo cả miệng mỗi khi phát âm.

“Ba năm qua tôi gọi chồng là Baby, vì không biết phải phát âm tên ổng sao cho đúng”, đó là chia sẻ của chủ nhân tài khoản @maybebrea trên TikTok. Theo đó, cô gái này kết hôn với một người đàn ông Thụy Điển. Anh chồng chuẩn “chồng nhà người ta”: bên ngoài đẹp trai, bên trong khỏe mạnh và đầy tiền, mỗi tội cái tên thì luôn khiến @maybebrea phải vất vả. 

“Ổng tên Ragnar, viết thì rất dễ nhưng đọc thì khó thấy mồ! Tôi không biết đọc như thế nào. Thôi đành gọi Baby cho nó vừa tình cảm mà lại đỡ đau mồm. Được cái ổng chả mấy bận tâm”, @maybebrea chia sẻ dưới bài đăng.

Chia sẻ của @maybebrea nhanh chóng thu hút tới 13 triệu lượt xem và hàng nghìn lượt bình luận từ khắp nơi trên thế giới - Ảnh: cắt từ Tiktok

Lội ngược “côm mừn” mới thấy hóa ra chuyện chẳng của riêng ai.   

“Trời ơi, lão nhà em tên Kapuamamalukeakua. Mấy chế có hiểu lưỡi của em nó xoắn quẩy lại như thế nào, khi đọc tên ổng rồi đấy. Vài lần em bảo luôn, thôi em gọi anh là K cho nó lành!”, một người hài hước bình luận. 

“Các cụ ngày xưa cứ thích đặt tên con độc lạ, rồi về sau chỉ khổ con dâu con rể thôi. Đọc đúng thì đau miệng, mà đọc sai lại bảo “gọi tên gã nào”, một người khác kết hôn đã 7 năm thêm vào. 

Một vài người khuyên @maybebrea và những ai kết hôn với người ngoại quốc, nên nhờ chồng hoặc vợ hướng dẫn cách phát âm sao cho thật chuẩn; Hoặc nên nói chuyện với nhau về điều đó, để tìm một cách gọi dễ thương hơn. 

Bởi lẽ, cái tên là một thứ rất thiêng liêng thuộc sở hữu riêng của mỗi người. Ai cũng thích được gọi tên đúng. Nếu đặt biệt danh cho đối phương thì cần nói rõ, tránh trường hợp dẫn đến hiểu lầm, rằng đó là sự kỳ thị và phân biệt văn hóa, chủng tộc. 


Minh Hải (Theo Mirror)

Tin Mới Nhất
Tin mới Tin ...Tức Cười